Monday, 3 August 2009

The Combination of Ginger & Rice

去年已承若Ju, 当Eng Seng的第一个小孩出生时,我们会一齐到Melbourne 探望他。

晚饭后,留在干妈的身傍帮忙一些锁事, 看看她还要煮甚麽给坐月中的媳妇。

她切了大片大片的姜说要做姜茶。

她烧热了大镬,倒了一些米进镬里, 然后加上切好的姜片, 待稍为热后, 就拿起铲炒起来。由于她的体力不好,我不用多说便帮忙炒起来。

原来,这是蛮费力的工作。Ju 看我炒的速度变慢,她就自荐帮忙炒这姜和米。干妈走来看看,“还要再炒干一些”, 说后又走开了。

Ju 好奇的问“然后——要做甚麽的呢。。。?”我摇摇头。

Eng Seng said : “ Let’s google it, the combination of ginger and rice and see….” Ju 哈哈的笑起来,这可是产后护理才用的菜单呢。

我们轮流炒了接近两个小时,水份渐渐蒸发,姜和米变的比较轻身,炒的比较灵活了。

干妈回到厨房里, “可以了,你们炒得很漂亮。”“等它凉了才放进罐子里,盖好。等要喝时,才拿一些出来,放进沸水里滚一滚,便可以给产妇喝, 驱风”

“噢”我们这才侊然莞尔一笑。

原来是像茶叶一样,让米吸收姜汁,干身后可以保留的久一些。这应该是旧时存放的技巧。